Restauracja Xinglong Warszawa
Codziennie 12:00 – 22:00 (kuchnia do 21:30)
Everyday 12:00 – 22:00 (last order 21:30)
*LUNCH 35 zł Dania podawane z białym ryżem i surówką | Dishes served with rice & salad
Poniedziatek – Piatek | Monday – Friday 12:00 – 14.30
PRZYSTAWKI | STARTERS | 开胃菜
1C. surówka z kapusty 沙拉菜
zł15
- Cabbage salad
2C. wodorosty morskie z czosnkiem 蒜泥海带
zł35
- Seaweed with garlic
3C. wodorosty Wakame z sezamem 海藻
zł30
- Seaweed with sesame
4C. ogórek z czosnkiem 拍黄瓜
zł30
- 拍黄瓜
5C. ogórek z czosnkiem i orzechami ziemnymi 黄瓜花生米
zł35
- 黄瓜花生米
6C. kurczak z orzeszkami ziemnymi 口水鸡
zł40
7C. sałatka z tofu, kolendrą i ogórkiem 千张香菜黄瓜
zł35
- Sliced tofu with cucumber & coriander
8C. sałatka z wodorostów, makaronu sojowego z czosnkiem i kolendrą 凉拌海带粉丝
zł35
- Seaweed salad with soy noodles, garlic & coriander
9C. orzechy ziemne smażone 油炸花生米
ZŁ30
- Fried peanuts
10C. tofu ze stuletnim jajem kaczym 皮蛋豆腐
ZŁ35
- Century duck egg & tofu skin
11C. suszone tofu w laskach z kolendrą 凉拌腐竹
zł35
- Cold marinated tofu skin
12C. kurze łapki obrane 无骨凤爪
zł35
13C. uszy wieprzowe siekane z kolendrą 凉拌猪耳朵
zł35
14C. pręga wołowa z kolendrą 牛肉拌香菜
zł40
15C. podgardle podsmażone wieprzowe 油渣
zł35
- Fried pork dewlap
16C. żeberka podsmażone 炸排骨
zł35
- Fried pork ribs
17C. mini rybki (Ateryny) na chrupko 酥炸小鱼
zł45
- Crispy mini fish
18C. sajgonki małe z warzywami (12szt) 小春卷
zł25
- Spring rolls with vegetables (12pcs)
19C. sajgonki duże z wołowiną i kolendrą (5 szt.) 大春卷
zł30
- Spring rolls with beef & coriander (5pcs)
20C. frytki 薯条
zł15
- French fries
DIM SUM
30C. wieprzowina kolendra (10 szt.) 香菜肉饺
ZŁ30
- Pork coriander
31C. wieprzowina 菜肉饺
ZŁ40
- Pork
32C. warzywa 素饺
ZŁ30
- Vegetables
33C. ryżowe z warzywami (10 szt.) 水晶素饺
ZŁ30
- Vegetarian rice dumplings
34C. XiaoLongBao wieprzowina (10 szt.) 小笼包
ZŁ30
- Pork XiaoLongBao
35C. krewetki bezglutenowe (10 szt.) 水晶虾饺
ZŁ40
- Shrimps
36C. szpinak i ser (10 szt.) 菠菜芝士饺
ZŁ30
- Spinach & cheese
37C. mix wieprzowina i krewetki (8 szt.) 什锦饺子
ZŁ30
- Mix pork & shirmps
ZUPY | SOUPS | 汤
1D. zupa ostro-kwaśna (bulion drobiowy) 酸辣汤
zł15
2D. zupa wonton (pierożki z wieprzowym farszem) 馄饨汤
zł18
- Wonton soup (dumplings with pork filling)
3D. zupa z kurczakiem i jagodami goja 本地鸡汤
zł20
- Chicken soup with Goji berries
4D. zupa kukurydza z jajkiem 玉米羹
zł15
- Corn soup with egg
5D. zupa z wołowiną (łatą) i makaronem pszennym (duża miska) 牛腩汤面
zł35
6D. zupa z wołowiną (łatą) i makaronem ryżowym (duża miska) 牛腩汤粉干
zł35
7D. zupa z wieprzowiną, makaron pszenny i kwaśne warzywa (duża miska) 酸菜肉沫汤面
zł35
- Wheat noodles pork soup & pickled vegetables (big bowl)
8D. zupa z wieprzowiną, makaron ryżowy i kwaśne warzywa (duża miska) 酸菜肉沫汤粉干
zł35
- Rice noodles pork soup & pickled vegetables (big bowl)
9D. chińskie „PHO” z wołowiną, makaron ryżowy i kolendra (duża miska) 牛肉汤粉
zł35
- Chinese „Pho” with beef, rice noodles & coriander (big bowl)
DANIA Z KURCZAKA | CHICKEN | 鸡肉菜肴
1E. kurczak na chrupko 香酥鸡
ZŁ45
- Crispy chicken
2E. kurczak słodko-kwaśny 糖醋鸡
ZŁ45
- Sweet & sour chicken
3E. kurczak z warzywami i grzybami mun 时蔬鸡
ZŁ45
- Chicken with vegetables & Mun
4E. kurczak gongbao z orzechami 宫保鸡丁
ZŁ45
5E. kurczak “Mala” na ostro 麻辣鸡
ZŁ45
6E. kurczak po syczuańsku 四川鸡肉
ZŁ45
7E. kurczak w pięciu smakach 五香鸡
zł45
- Five-spice chicken
8E. skrzydełka ChongQing z kością i orzechy (długi czas oczekiwania) 重庆辣子鸡
zł60
9E. Xinjiang kurczak z/k duszony z ziemniakami i papryką 新疆大盘鸡
ZŁ130
- Xinjiang chicken (with bones), potatoes & peppers
DANIA Z KACZKI | DUCK | 鸭肉菜肴
1F. kaczka na chrupko 香酥鸭
ZŁ50
- Crispy duck
2F. kaczka “Mala” na ostro 麻辣鸭
ZŁ50
3F. kaczka w sosie pomarańczowym 橙汁鸭
ZŁ50
- Duck in orange sauce
4F. kaczka z warzywami i grzybami mun 时蔬鸭
ZŁ50
- Duck with vegetables & Mun
5F. kaczka po pekińsku (na zamówienie 1 dzień wcześniej) 北京烤鸭
ZŁ200
- Beijing duck (must be ordered 1 day before)
- Kaczka podawana z: plackami pszennymi, pokrojonym ogórkiem zielonym i porem, pekińskim słodkim sosem śliwkowym
- Dodatkowo na zamówienie: zupa z kaczki 40zł, Smażone kości z kaczki 30zł
6F. kaczka pieczona po kantońsku z kością (1/2 kaczki) 广东烤鸭
ZŁ100
- Cantonese roast duck (1/2 duck)
7F. kaczka na gorącym półmisku 铁板鸭
ZŁ55
- (z papryką i cebulą)
- Duck with vegetables on a hot plate
DANIA Z WIEPRZOWINY | PORK | 猪肉菜肴
1G. wieprzowina słodko-kwaśna 糖醋里脊
ZŁ45
- (kulki w cieście z mąki pszennej; w sosie z ananasem, papryką i cebulą) Sweet & sour pork
2G. boczek smażony na ostro 回锅肉
ZŁ45
3G. wieprzowina smażona po syczuańsku 四川猪肉
ZŁ45
4G. wieprzowina Hunan z sosem z czarnej fasoli 湖南小炒肉
ZŁ48
5G. duszony boczek 红烧肉
ZŁ60
- Bacon stewed
6G. paski wieprzowiny w sosie rybnym z papryką 鱼香肉丝
ZŁ48
7G. boczek z pędami bambusa i bułeczkami pszennymi z parnika 笋干扣肉馒头
ZŁ80 BEZ BUŁECZEK
- 100zł (z 5 szt. bułeczek)
- 110zł (z 10 szt. bułeczek)
- Bacon with bamboo slices & buns
DANIA Z JAGNIĘCINY | LAMB | 羊肉菜肴
1I. żeberka jagnięce po mongolsku 蒙古烤羊排
ZŁ180
- (czas oczekiwania 45-60 min)
- Lamb ribs in Mongolian style
2I. żeberka jagnięce barbecue z kuminem 孜然羊排
ZŁ180
- Lamb ribs barbecue style with cumin
3I. żeberka jagnięce w kociołku z kuminem 干锅羊排
ZŁ180
- Lamb ribs with cumin in a hot pot
4I. jagnięcina, kiszone warzywa, makaron sojowy 金汤羊肉
ZŁ100 (mała) / 180 (duża)
5I. siekana jagnięcina z porem 葱爆羊肉
ZŁ60
DANIA Z WOŁOWINY | BEEF | 牛肉菜肴
1H. wołowina z warzywami i grzybami Mun 时蔬牛肉
ZŁ50
- Beef with vegetables & Mun
2H. wołowina smażona z brokułami 西兰花炒牛肉
ZŁ50
- Beef stir-fried with broccoli
3H. wołowina w sosie ostrygowym z papryką 蚝油牛肉
ZŁ50
- Beef stir-fried in oyster sauce with peppers
4H. siekana wołowina z porem 葱爆牛肉
ZŁ50
5H. wołowina po syczuańsku 四川牛肉
ZŁ50
6H. wołowina smażona z bambusem i grzybami 双冬牛肉
ZŁ50
- Beef stir-fried with bamboo slices & mushrooms
7H. wołowina na gorącym półmisku z papryką i cebulą 铁板牛肉
ZŁ55
- Beef with vegetables on a hot plate
8H. wołowe żebro na parze w liściu lotosu 一品牛肋骨
ZŁ180
- Signature beef ribs in lotus leaf
9H. polędwica wołowa smażona w czarnym pieprzu 黑椒牛仔粒
ZŁ180
- Black pepper beef sirloin
10H. wołowina “sól-pieprz” 黑椒牛肉
ZŁ50
- “Salt & pepper” beef
11H. wołowina duszona z ziemniakami i grzybami mun, papryką w gorącym kociołku 锅仔牛腩土豆片
ZŁ50
- Beef stewed with potatoes, Mun & peppers in a hot pot
12H. wołowina gotowana na ostro z chili i kolendrą 水煮牛肉
ZŁ80 (mała) / 150 (duża)
13H. wołowina z kiszonymi warzywami i makaronem sojowym 金汤肥牛
ZŁ80 (mała) / 150 (duża)
DANIA WEGETARIAŃSKIE | VEGETARIAN |素菜 
20L. NieKaczka z warzywami i grzybami Mun 时蔬素鸭
ZŁ45
- VegeDuck with vegetables & Mun
21L. NieKaczka „Mala” na ostro 麻辣素鸭
ZŁ45
22L. NieKurczak po syczuańsku na ostro 四川素鸡
ZŁ45
23L. NieKurczak gongbao z orzeszkami ziemnymi 宫保素鸡
ZŁ45
DANIA Z RYB | FISH | 鱼
(* ceny zmienne – proszę potwierdzać je z kelnerką)
1J. halibut parzony po kantońsku 清蒸鳕鱼
ZŁ22 / 100g
- (od 300g)
- Halibut steamed in Canton style
2J. labraks parzony po kantońsku 清蒸鲈鱼
ZŁ16 / 100g
- (ok. 600-800g)
- Seabass steamed in Canton style
3J. słodko-kwaśna skorpena (lub labraks) z orzeszkami pinii 松子红石斑鱼
ZŁ40/ 100g
- Sweet & sour Skorpena (or seabass) fish with pine nuts
- labraks (seabass) 22 ZŁ / 100g
4J. turbot (cały) na parze z porem 清蒸多宝鱼
ZŁ23 / 100g
- Steamed Turbot fish
5J. turbot (cały) z filecikami w panierce 椒盐多宝鱼
ZŁ25 / 100g
- Turbot fish fillets fried
6J. labraks (cały) z kwaśnymi warzywami 酸菜鲈鱼
ZŁ200
7J. ryba (filet) z kwaśnymi warzywami 酸菜鱼片
ZŁ80 (mała) / 150 (duża)
8J. ryba (filet) na ostro 水煮鱼片
ZŁ80 (mała) / 150 (duża)
9J. labraks gotowany z pepperoni i kolendrą (z ośćmi) 水煮鲈鱼
ZŁ200
DANIA Z OWOCÓW MORZA | SEAFOOD | 海鲜
(* ceny zmienne – proszę potwierdzać je z kelnerką)
1K. krewetki z czosnek i makaron sojowy (8 szt.) 蒜蓉粉丝蒸虾
ZŁ65
- (do wyboru: z pancerzykami, bez pancerzyków)
- garlic shrimps & soy noodles (8pcs. with shells or without shells)
2K. brokuły z krewetkami 西兰花炒虾仁
ZŁ65
- Broccoli with shrimps
3K. krewetki na chrupko w tempurze (8szt.) 脆皮虾
ZŁ60
- (+ sos słodko-kwaśny)
- Tempura prawns
4K. krewetki w złotym chruście z majonezem (5szt.) 金丝虾球
ZŁ60
- Golden prawns with mayo
5K. krewetki po syczuańsku (8 szt.) 四川对虾
ZŁ60
6K. krewetki tygrysia na makaronie sojowym rozmiar 2/4 大九节虾蒸粉丝
ZŁ120 / szt
- Tiger prawns & soy noodles
7K. przegrzebki duże z pieca podane na makaronie sojowym (min. 4 szt.) 扇贝蒸粉丝
ZŁ25 / szt
- Scallops with soy noodles (min. 4 pcs)
8K. kalmary duszone w sosie ostrygowym z warzywami 蚝油鱿鱼
ZŁ58
- Squid in oyster sauce with vegetables
9K. kalmary gongbao (z orzechami ziemnymi) 宫爆鱿鱼
ZŁ58
10K. kalmary smażone na chrupko 脆皮鱿鱼圈
ZŁ50
- (serwowane z sosem słodko-kwaśnym)
- Crispy squid
11K. homar z pieca na makaronie sojowym 龙虾蒸粉丝
ZŁ* 时价 (cena zmienna)
- Steamed lobster with soy noodles
DANIA Z WARZYWAMI | VEGETABLES | 蔬菜菜肴
1L. bakłażan smażony z sosem rybnym 鱼香茄子
ZŁ55
- (z mięsem wieprzowym ALBO bez)
- Fish flavored eggplant (with pork OR without)
2L. bakłażan duszony na gorącym półmisku 茄子煲
ZŁ55
- (z mięsem wieprzowym ALBO bez)
- Eggplant stew (with pork OR without)
3L. brokuły z czosnkiem 蒜蓉西兰花
ZŁ45
- Broccoli stir-fried with garlic
4L. szpinak smażony z czosnkiem 蒜蓉菠菜
ZŁ45
- Spinach stir-fried with garlic
5L. śnieżna fasolka smażona z czosnkiem 蒜蓉荷兰豆
ZŁ45
- Snow peas stir-fried with garlic
6L. śnieżna fasolka na ostro 干煸荷兰豆
ZŁ45
7L. kapusta pak choi z grzybami shitake 香菇扒香菇菜
ZŁ55
- Pak choi stir-fried with shiitake mushrooms
8L. kapusta pak choi z czosnkiem 蒜蓉香菇菜
ZŁ45
- Pak choi stir-fried with garlic
9L. grzyby enoki z czosnkiem i makaron soyowy 蒜蓉粉丝金针菇
ZŁ45
- Enoki mushrooms with garlic & soy noodles
10L. mapo tofu 麻婆豆腐
ZŁ45
11L. domowe tofu z warzywami i Mun 家常豆腐
ZŁ55
- (z mięsem wieprzowym ALBO bez)
- Home-made tofu with vegetables, Mun (with pork OR without)
12L. tofu z papryką na gorącym półmisku 豆腐煲
ZŁ55
- (z mięsem wieprzowym ALBO bez)
- Tofu with peppers in a hot pot (with pork OR without)
13L. szparagi z czosnkiem 蒜蓉芦笋
ZŁ50
- Asparagus stir-fried with garlic
14L. chińska róża (okra) 葱油秋葵
ZŁ50
- Okra with scallion oil
15L. Kalafior duszony w gorącym kociołku (z boczkiem ALBO bez) 干锅球菜
ZŁ45
- Dry pot cauliflower cabbage (with or without pork)
MAKARON I RYŻ | NOODLES & RICE | 主食
1M. smażony makaron PSZENNY z warzywami i jajkiem 素炒面
ZŁ30
- Wheat noodles with vegetables & egg
2M. smażony makaron RYŻOWY z warzywami i jajkiem 素炒粉干
ZŁ30
- Rice noodles with vegetables & egg
3M. smażony makaron SOJOWY z warzywami i jajkiem 素炒粉丝
ZŁ30
- Soy noodles with vegetables & egg
4M. domowy pszenny makaron z: / Home-made noodles with:
A) warzywami 素炒手拉面
ZŁ30
- Vegetables
B) wołowiną 牛肉炒手拉面
ZŁ35
- Beef
C) krewetkami 虾仁炒手拉面
ZŁ40
- Shrimps
5M. Padthai
A) kurczakiem 泰式鸡肉河粉
ZŁ35
- Chicken
B) wołowiną 泰式牛肉河粉
ZŁ35
- Beef
C) krewetkami 泰式虾肉河粉
ZŁ40
- Shrimps
7M. ryż smażony z warzywami i jajkiem 蔬菜炒饭
ZŁ30
- Stir-fried rice with vegetables & egg
8M. ryż biały jaśminowy 茉莉香米 White jasmine rice
A) mała miseczka米饭小份
ZŁ8
- small bowl of white rice
B) średnia miska 米饭中份
ZŁ25
- medium bowl of white rice
C) duża misa 米饭大份
ZŁ35
- big bowl of white rice
6N. Makaron BIANG BIANG 面 – ręcznie szarpany makaron pszenny z sosem z oleju chilli, czosnku i octu w wersji:
BRAK MOŻLIWOŚCI NA WYNOS / NO TAKE-AWAY
A) nieostrej
ZŁ30
- non spicy
B) ostrej
ZŁ30
- spicy
C) bardzo ostrej
ZŁ30
- very spicy
+ kurczak + Chicken +鸡肉
ZŁ+10
+ wołowina + beef +牛肉
ZŁ+10
+ krewetkami + shrimp +虾仁
ZŁ+15
9M. ryż pieczony z boczkiem, salami i kolendrą w gorącym garnku 广东腊味焗饭
ZŁ50 / 2 osoby
- Baked rice with Cantonese cured pork /for 2 people
BOWL’E RYŻOWE | RICE BOWLS | 盖浇饭
10M. kurczak teriyaki 照烧鸡腿饭
ZŁ35
- (udek, posypany z sezam)
- Teriyaki chicken
11M. CharSiu boczek (lekko słodki barbecue) 叉烧饭
ZŁ35
- CharSiu pork
12M. siekaną wołowina z cebulą na ryżu 肥牛饭
ZŁ35
- Beef & onion
13M. wegańskie plastry Char Siu z soi 素叉烧饭
ZŁ35
- Vegan CharSiu soy
DODATKI DO DAŃ | EXTRAS | 附加配料
1T. papryczka chili bird’s eye 小米椒
ZŁ5
- Bird’s eye chili
2T. sos olej-chilli 辣椒油
ZŁ5
- Chili oil
3T. ocet czosnkowy 蒜
ZŁ5
- Garlic vinegar
4T. mleko skondensowane 炼乳
ZŁ5
- Condensed milk
5T. miód 蜂蜜
ZŁ3
- Honey
6T. sos sriracha 辣酱
ZŁ3
- Sriracha sauce
7T. sos słodko-kwaśny 甜辣酱
ZŁ3
- Sweet & sour sauce
8T. Ketchup 番茄酱
ZŁ3
- Ketchup
9T. syrop malinowy 树莓果酱
ZŁ1
- Raspberry syrup
10T. pekiński zestaw 烤鸭材料 Beijing set:
ZŁ40
- naleśniki do kaczki (pancakes)
- pekiński słodki sos śliwkowy (Beijing duck sauce)
- porcja pokrojonych ogórków i pora (Cucumbers & leek)
11T. sos pekiński 鸭酱
ZŁ5
- Beijing sauce
DESERY
1N. banan smażony 炸香蕉
ZŁ20
- Fried banana
2N. ananas smażony (4 plastry) 炸菠萝
ZŁ20
- Fried pineapple
3N. lody smażone 炸冰激凌
ZŁ20
- Fried ice-cream
4N. parowane bułeczki z mlekiem skondensowanym (10 szt) 蒸馒头
ZŁ30
- Steamed buns served with condensed milk
5N. złote kulki z pastą fasolową i sezamem na słodko (6 szt.) 炸麻球
ZŁ25
- Golden Mochi with red bean (6 pcs)
6N. dyniowe ciasteczka (6 szt.) 南瓜饼
ZŁ30
- Pumpkin cakes
7N. tiramisu 提拉米苏
ZŁ15
- tiramisu
8N. Affogato lody waniliowy w espresso 冰激凌咖啡
ZŁ20
- Affogato vanilia ice-cream in espresso
9N. mleko na chrupko (10 szt.) 脆皮牛奶
ZŁ50
- Crispy milk
10N. bułeczki pszenne podsmażone ze słodkim mlekiem (10 szt) 炸馒头
ZŁ35
- Fried buns with condensed milk (10 pcs)
11N. Mochi lody (3 szt) 冰麻糬 Mochi Ice-cream (3 pcs) ZŁ 25
A) Waniliowe 香草味
..
- vanilia
B) Z zieloną herbatą 抹茶味
..
- green tea
C) Tropikalne z marakują i mango 百香果&芒果味
..
- tropical with passion fruit & mango
D) Malinowe 树莓味
..
- raspberry
E) Z czekoladowym ganache 巧克力味
..
- chocolate ganache
NAPOJE BEZALKOHOLOWE(饮料)
1R. Woda gaz Kropla Beskidu Delice 0,33l 苏打水
ZŁ7
- Sparkling water
2R. Woda niegazowana Kropla Beskidu 0,33l 矿泉水
ZŁ7
- Still water
3R. Coca-Cola 0,25l 可乐
ZŁ9
4R. Coca-Cola Zero cukru 0,25l 零度可乐
ZŁ9
5R. Fanta 0,25l 芬达
ZŁ9
6R. Sprite 0,25l 雪碧
ZŁ9
7R. Cappy: pomarańczowy, jabłkowy, multiwitamina 0,25l 橙汁, 苹果汁, 什锦果汁
ZŁ9
- Juices: orange, apple, multivitamin
8R. Fuzetea cytrynowa z trawą cytrynową 0,25l 柠檬冰茶
ZŁ9
9R. Fuzetea brzoskwiniowa z hibiskusem 0,25l 桃子冰茶
ZŁ9
10R. Woda gazowana 0,5l 汽水
ZŁ10
- Sparkling water
11R. Woda niegazowana 0,5l 矿泉水
ZŁ10
- Still water
12R. Coca-Cola 0,5l 可乐
ZŁ10
13R. Coca-Cola Zero cukru 0,5l 零度可乐
ZŁ10
14R. Fanta 0,5l 芬达
ZŁ10
15R. Fanta Zero 0,5l 零度芬达
ZŁ10
16R. Sprite 0,5l 雪碧
ZŁ10
17R. Sprite Zero 0,5l 零度雪碧
ZŁ10
18R. Fuzetea cytrynowa z trawą cytrynową 0,5l 柠檬冰茶
ZŁ10
19R. Fuzetea brzoskwiniowa z hibiskusem 0,5l 桃子冰茶
ZŁ10
20R. Fuzetea zielona cytrusy 0,5l 桃子青柠冰茶
ZŁ10
21R. Aloe king original 0,5l 芦荟汁
ZŁ12
22R. Redbull 0,25l 红牛
ZŁ12
23R. Wang lao ji (chińska herbatka na zimno) 0,31l 王老吉
ZŁ10
24R. Lychee sok 0,32l 荔枝汁
ZŁ10
25R. Mogu Mogu (sok lychee/melon/mango) 0,32l 荔枝.哈密瓜.芒果
ZŁ12
26R. woda z cytryną 1L 柠檬水
ZŁ15
- Water with lemon
27R. woda z cytryną i miętą 1L 柠檬薄荷水
ZŁ20
- Water with lemon&mint
28R. domowa lemoniada 1L 橙子柠檬薄荷水
ZŁ30
- Home-made lemonade
29R. drink Mojito bezalkoholowy 无酒精莫吉托
ZŁ20
30R. drink Mojito bezalkoholowy z marakują 无酒精百香果莫吉托
ZŁ25
31R. mrożony chiński drink z liczi i owoców poziomkowca 杨梅荔枝饮
ZŁ20
32R. mrożona jaśminowa herbata z marakują 百密一疏
ZŁ20
33R. cytrynowa zimna herbata z chińską śliwką 话梅柠檬茶
ZŁ20 szkl. / 35 1L
34R. orzeźwiający pomarańczowo-jaśminowy drink 棒打鲜橙
ZŁ20
- *Mała = dzbanek herbaty 0,4L; duża = dzbanek herbaty 1L Dolewki gorącej wody gratis (max. 2 razy)
35R. herbata zielona 绿茶
ZŁ10 / mała, 20 /duża*
- Green tea
36R. herbata jaśminowa 茉莉花茶
ZŁ10 / mała, 20 / duża*
- Jasmine tea
37R. herbata czarna sypana 红茶
ZŁ10 / mała, 20 / duża*
- Black tea
38R. herbata chryzantemowa 菊花茶
ZŁ15 / mała, 25 / duża*
- Chrysanthemum tea
39R. herbata ryżowa 米茶
ZŁ10 / mała, 20 / duża*
- Rice green tea
40R. herbata zimowa 冬茶
ZŁ20 / szkl. 270ml
- Winter tea
41R. herbata cytrusowa z marakują 热百蜜
ZŁ20 / szkl. 270ml
- Lemon tea with passion fruit
42R. herbata z chińską śliwką 热话梅茶
ZŁ20 / szkl. 270ml
- Tea with chinese plum
43R. herbata z liczi i poziomkowcem 热杨梅荔枝茶
ZŁ20 / szkl. 270ml
- Tea with lychee & arbutus
44R. herbata na rozgrzanie 驱寒茶
ZŁ20 / szkl. 270ml
- Warming up tea
45R. herbata na rozgrzanie z imbirem 驱寒茶(姜)
ZŁ20 / szkl. 270ml
- Warming up tea with ginger
46R. herbata czarna Lipton 立顿红茶
ZŁ8 / filiżanka
- Black Lipton tea
47R. kawa espresso 浓缩咖啡
ZŁ10
- Coffee espresso
48R. kawa espresso doppio 双倍浓缩咖啡
ZŁ15
- Coffee espresso doppio
49R. kawa espresso macchiatto 浓缩玛奇朵
ZŁ12
- Espresso macchiato
50R. kawa czarna Americano 美式咖啡
ZŁ12
- Coffee Americano
51R. kawa cappuccino 卡布基诺
ZŁ15
- Coffee cappuccino
52R. kawa latte 拿铁
ZŁ15
- Coffee latte